Spion Hörlurar

Vip Pro Bluetooth Halsband Instruktioner

Tack för att du valde vår produkt. Om du behöver hjälp eller har några frågor, tveka inte att kontakta oss. Vi hjälper dig gärna.

beskrivning

Vip Pro Bluetooth Halsband Örhängen Instruktioner

Vip Pro Bluetooth-halsbandet + hörluren är den perfekta lösningen för dig som söker diskretion och kvalitet i samtal eller inspelningar. Tack vare Bluetooth-anslutningen ansluts den enkelt till mobiltelefoner eller MP3-spelare utan kablar. Vip Pro-hörlurarna, som finns i SuperMini- eller UltraMini-versioner, är helt dolda i hörselgången och ger ett klart ljud även i bullriga miljöer.

Induktionshalsbandet överför ljud via elektromagnetisk induktion och har en multifunktionsknapp för att styra uppspelning eller svara diskret på samtal. Hörlurens batteri, som drivs av ett knappcellsbatteri, ger upp till 4 timmars batteritid. Dessutom är den lätt att ta bort med hjälp av en genomskinlig tråd. För ökad klarhet i tysta miljöer finns ett trådbundet mikrofonkit tillgängligt, perfekt för viskningar.

särdrag

  • Trådlös Bluetooth-anslutning: Snabb och stabil parkoppling med mobiltelefoner och MP3-spelare.

  • Diskret och ergonomisk design: Hörluren är helt dold i hörselgången, perfekt för långvarig användning.

  • Elektromagnetisk induktionsteknik: Klar och störningsfri ljudöverföring mellan kragen och hörluren.

  • Multifunktionsknapp på kragen: Låter dig styra ljuduppspelning och samtal utan att behöva komma åt den anslutna enheten.

  • Inbyggd mikrofon (valfritt med kabel): Låter dig tala tydligt genom viskningar; idealisk för situationer där maximal diskretion krävs.

  • Batteritid upp till 4 timmar: Hörluren fungerar med ett batteri av typ 337 (SR416SW), som ingår i paketet.

  • Enkel extraktion: Hörluren tas enkelt bort med hjälp av en inbyggd genomskinlig gänga.

innehåll

Content Kit Vip Pro SuperMini Bluetooth-hörlur

1 – Vip Pro Bluetooth induktorkrage med integrerad mikrofon/kabel*

2 – Vip Pro SuperMini / UltraMini hörlur

3 – 2 batterier 337/SR416SW

4 – MicroUSB-laddningskabel

*Beroende på köpt produkt

Instruktioner

Steg 0 - Originalprodukt

PingaOculto 1200X600

Kontrollera att det är en originalprodukt av PingaOculto kontrollerar märket som visas på produkten.

Om du är osäker på om det är original kan du kontakta oss så verifierar vi det.

Steg 1 - Stackintroduktion

Skruva av det svarta locket på spionheadsetet och sätt i batteriet med positiv pol uppåt (var är märkets bokstäver och batterimodellen är den positiva polen).

Skruva sedan på locket igen och se till att det skruvas fast ordentligt.

La batteriet börjar laddas ur så snart det sätts i på spionheadsetet och måste tas bort om det inte används för att förhindra urladdning.

Batterimodellen som krävs för vip pro spionheadsetet är 337-SR416SW.

Steg 2 - Rengöring och funktionskontroll

Detta ljud som liknar en oinställd radio är normalt i alla Vip Pro-hörlurar. Det beror på den konstanta förstärkningen av de induktiva vågorna som emitteras av det induktiva elementet. Det här ljudet minskar när något spelas och när batterikapaciteten minskar. Tack vare denna teknik har vi stor autonomi och väldigt små hörlurar.
Rent öra och hörsnäcka
Introduktion Vip Pro UltraMini hörsnäcka

Först av allt rengör örat väl med en Q-tip, öronrengöringsspray eller vatten och torka väl. Rengör sedan hörlurshålen med en fin nål och var mycket noga med att ta bort vaxet som hindrar och kan få dig att inte höra någonting.

Håll spionheadsetet nära örat och kontrollera att du hör ett ljud som liknar det från en oinställd radio.

Detta ljud indikerar att det är det påslagen och fungerar som den ska.

⚠️ Om ljudet är mycket högt och kan höras utan att du har hörluren i örat, skruva av locket och kontrollera att batteriet är riktat med den positiva polen + uppåt och skruva försiktigt tillbaka locket. Om locket eller batteriet inte är i linje kommer det att ge ifrån sig detta ljud.

⚠️ Om du inte hör ljudet som liknar en oinställd radio, kontrollera att batteriet är korrekt isatt med pluspolen + uppåt och skruva försiktigt tillbaka locket. Om du har lämnat batteriet isatt under en längre tid kommer det att laddas ur och du måste använda det andra batteriet som medföljer i satsen eller ett nytt.

Steg 3 - Presentation av hörluren

Introduktion Vip Pro UltraMini hörsnäcka

Sätt in hörluren i det vänstra örat. Du kan också sätta in den till höger, men generellt hör vi bättre till vänster. Du kan trycka på hörluren med fingret. Det rekommenderas inte att sätta in det för mycket, eftersom det inte är nödvändigt att gömma det.

Steg 4 - Slå på och Bluetooth-anslutning

På Vip Pro Bluetooth-halsband

Slå på halsslingan VIP Pro Bluetooth hålla ned mittknappen i minst 6 sekundertills ljusen Lysdioder blinkar rött/blått (om den inte slås på, ladda den med den medföljande kabeln och laddaren i minst 1 timme). Gå sedan till bluetooth-inställningarna på din mobil och anslut till en enhet som heter "GB-T01".

När du ansluter din mobil för första gången kommer att länkas till enheten och den kommer att ansluta automatiskt så länge Bluetooth är påslaget på din mobil. Så länge en enhet är ansluten via Bluetooth kommer att förbli dold för resten av enheterna.

För att stänga av inducerkragen, Tryck länge på knappen tills den röda lampan blinkar två gånger.

Kom ihåg det Det är viktigt att induktionskragen sitter på din hals, under kläderna, så att hörluren tar emot ljudet.

Steg 5 - Funktionstest

Vip Pro Bluetooth-halsbandsplacering
Mobil Bluetooth-anslutning Pinganillo

Spela en låt på din mobil/MP3 och, medan det ringer, höj volymen till max på din mobil. Kontrollera om du kan höra det på spionheadsetet. Kom ihåg det inducerkragen måste vara på halsen.

⚠ Om ljudet är för högt eller om du inte hör något, se de vanliga problemen längst ner på den här sidan. Kom också ihåg att du kan kontakta oss via chatten för hjälp.

Steg 6 - Flerfunktionsknapp, mikrofon och volym

Vip Pro Bluetooth-krageknappar och mikrofon

Du kan använda detta kit för att telefonsamtal eller inspelningar. Den Integrerad mikrofon finns på den övre baksidan och, i versionen med en trådbunden mikrofon, som en mycket tunn kabel.

Mittknappen tillåter:

  • 1 Klicka: Svara på samtal eller pausa/spela upp inspelningar.

Volymen styrs direkt från mobiltelefonen.

⚠ Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga på vissa telefoner, särskilt iPhones. Prova en annan mobiltelefon, app eller styr samtalet/inspelningen direkt från mobiltelefonen.

Steg 7 - Ta bort hörluren, batteriet och cellen

Kom ihåg att stänga av halsslingan när den inte används och under laddning
Se Procent Battery Earpiece Nano V4 IPhone
Se Batteriprocent Hörsnäcka Nano V4 Samsung
Se Batteriprocent Hörsnäcka Nano V4 Xiaomi

El halsslinga batteriprocent Den går att konsultera när vi kopplar den till mobilen via bluetooth. Beroende på mobil kommer att visas i övre högra hörnet på skärmen eller i Inställningar>Bluetooth.

Vip Pro Bluetooth-halsband av och ladda

Batteritiden för Inductor Vip Pro Bluetooth-krage är ca 4 timmar.

För att ladda den, anslut den till det elektriska nätverket med laddkabel ingår i satsen och en laddare upp till 5V och 1A. En röd lampa tänds när den är ansluten. Beräknad laddningstid är 1 timme. Enheten kommer att vara fulladdad när den röda lampan blir blå.

Ta bort spionhörluren genom att dra i den genomskinliga tråden med fingrarna. Om du inte får det, du kan försöka dra den genomskinliga tråden med en pincett.

Slutligen, Kom ihåg att koppla bort batteriet när du är klar med att använda spionheadsetet för att förhindra att det laddas ur..

Tack för ditt köp!

Vi tackar för det förtroende du har visat våra produkter. Om du upplever några besvär under användningen, neller kontakta oss gärna. I de flesta fallen, Incidenterna beror på felaktig användning och inte ett tillverkningsfel., så vi hjälper dig gärna att lösa det snabbt och effektivt.

Videotutorial

Vip Pro Bluetooth Örhänge Halsband

Täta problem

1 - Bluetooth-enhet är inte listad

På Vip Pro Bluetooth-halsband

För att sätta vip pro bluetooth krage i parningsläge måste Tryck på knappen och SLIP INTE förrän lamporna blinkar rött och blått. Om du släpper den innan (när de första blå lamporna dyker upp) går den inte in i parningsläge och den kommer inte att visas i bluetooth på din mobil. Anslut din mobil Slå på Bluetooth och sök efter enheten “GB-T01”. När du ansluter din mobil för första gången kommer att länkas till enheten och den kommer att ansluta automatiskt så länge Bluetooth är påslaget på din mobil. Om den inte slås på bör du ladda den..

2 - Samtalen hörs inte men sångerna eller inspelningarna hörs

Mobil Bluetooth-anslutning Pinganillo

Om du kan lyssna på inspelningar eller låtar genom spionhörluren, men inte telefonsamtal, kolla upp:

  • Om du använder iPhone, under ett telefonsamtal klickar du på högtalar- eller bluetooth-ikonen för att aktivera utgången via bluetooth-enheten.
  • Om du använder en annan mobiltelefon, Kontrollera också att Bluetooth-ljudutgång är aktiverad medan du är i ett samtal. Detta är vanligtvis en Bluetooth- eller högtalarikon.
  • Kontrollera inställningarna när du ringer.

⚠ Om det inte fungerar, prova en annan mobiltelefon.

3 - Fungerar inte

Rent öra och hörsnäcka
Vip Pro Bluetooth-halsbandsplacering
  • Rengör hörlurshålen med en fin nål och var mycket noga med att ta bort vaxet som hindrar och kan få dig att inte höra.
  • Kontrollera att batteriet är laddat. om han har lämnat henne sätts in i hörluren under en lång tid, kommer den att laddas ur och du måste använda ett nytt batteri. Batteriet laddas ur även om handenheten inte används.
  • Skruva av det svarta locket på spionhörluren och sätt i batteriet med den positiva polen uppåt (var är märkets bokstäver och batterimodellen är den positiva polen).
  • Skruva på locket igen kontroll låt det stanna korrekt skruvad.

Om du hör en ljud liknande det hos en inställd radio när du sätter spionhörluren på örat med batteriet isatt, spionheadsetet fungerar och problemet är ett annat.

Sätt halsbandet runt halsen och spionhörluren i örat och Se till att den är ordentligt ansluten till din mobiltelefon (se första numret i vanliga frågor), då, spela en låt med maximal volym och ta bort tyst läge av din mobiltelefon. Om det inte fungerar, försök starta om telefonen.

Om du fortfarande inte kan höra låten, kolla igen placera headsetet nära kragen y Prova en annan mobiltelefon, dator eller surfplatta. Prova även ett annat batteri i luren..

⚠️ Om du fortfarande inte får det att fungera, vänligen kontakta oss via chatt.

4 - Jag hör ingenting eller mycket lågt

Detta är ett av de vanligaste problemen hos pingvinerna existera flera möjliga orsaker som du inte hör något eller väldigt lite. Vi kommer att genomföra en serie tester:
Rent öra och hörsnäcka
Vip Pro Bluetooth-halsbandsplacering
  • Rengör hörlurshålen med en fin nål och var mycket noga med att ta bort vaxet som hindrar och kan få dig att inte höra.
  • Kontrollera att batteriet är laddat. om han har lämnat henne sätts in i hörluren under en lång tid, kommer den att laddas ur och du måste använda ett nytt batteri. Batteriet laddas ur även om handenheten inte används.
  • Skruva av det svarta locket på spionhörluren och sätt i batteriet med den positiva polen uppåt (var är märkets bokstäver och batterimodellen är den positiva polen).
  • Skruva på locket igen kontroll låt det stanna korrekt skruvad.

Om du hör en ljud liknande det hos en inställd radio när du sätter spionhörluren på örat med batteriet isatt, spionheadsetet fungerar och problemet är ett annat.

Sätt halsbandet runt halsen och spionhörluren i örat och Se till att den är ordentligt ansluten till din mobiltelefon (se första numret i vanliga frågor), då, spela en låt med maximal volym och ta bort tyst läge av din mobiltelefon. Om det inte fungerar, försök starta om telefonen.

Om du fortfarande inte kan höra låten, kolla igen placera headsetet nära kragen y Prova en annan mobiltelefon, dator eller surfplatta. Prova även ett annat batteri i luren..

⚠️ Om du fortfarande inte får det att fungera, vänligen kontakta oss via chatt.

5 - Ett mycket högt ljud låter, som ett bi

Oavstämt radioliknande ljud är normalt i alla Vip Pro spionhörlurar. Det beror på den konstanta förstärkningen av de induktiva vågorna som emitteras av kragen.
Om ljudet är mycket högt, och Du kan höra det även när det inte är i ditt öra, följ stegen nedan:

Om ljudet är mycket högt och kan höras även med hörlurarna utanför örat, skruva av locket och Kontrollera att batteriet är orienterat med pluspolen uppåt och det locket är korrekt påskruvat och inriktat. Om problemet kvarstår, ta bort locket igen och Dra försiktigt i fjädern inuti hörlurarna med nageln eller pincett. Således, kommer att deformeras och kontakten kommer att ske korrekt. Kan vara nödvändigt utför denna justering då och då eller vid första användningen.

6 - Knappen fungerar inte eller fungerar inte som den ska

⚠️ Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga på vissa telefoner, särskilt iPhone. Prova en annan mobiltelefon, app eller styr samtalet/inspelningen direkt från mobiltelefonen.

Mittknappen tillåter:

  • 1 Klicka: Svara på samtal eller Pausa/spela upp inspelningar.

7 - Mikrofonen fungerar inte

Vip Pro Bluetooth-krageknappar och mikrofon

Om problemet uppstår med integrerad eller trådbunden mikrofon, kolla upp:

  • El telefonen har startats om.
  • I Officiell mobil röstinspelare eller PM-applikation, mikrofonen tar upp ljud.
  • i en telefonsamtal, mikrofonen fångar upp ljudet.
  • Kolla Bluetooth-enhetsinställningar på mobiltelefonen.
  • Prova en annan telefon eller surfplatta.

8 - Jag kan inte ta ut hörluren

Ta bort hörluren genom att dra i den genomskinliga tråden med fingrarna.

Om du inte förstår det, du kan försöka dra den genomskinliga tråden med pincett.

Slutligen, kom ihåg att koppla bort batteriet när du är klar med att använda spionhörluren för att undvika att den urladdas.

9 - Den har slutat fungera

Rent öra och hörsnäcka
  • Kontrollera att batteriet är laddat. Om det har legat kvar på spionheadsetet Även om du inte använder den kommer den att laddas ner och du måste använda ett nytt batteri.
  • Kolla det öronvax täpper inte till högtalaren på spionhörluren. Om den är, rengör den noggrant med en nål eller nål. Kan vara nödvändigt för att utföra detta steg varannan gång.
  • Si hör ett ljud som liknar det från en oinställd radio När du sätter spionhörluren i örat med batteriet isatt fungerar spionhörluren och problemet är något annat. Följ stegen för vanliga problem (3 – jag hör ingenting eller mycket lågt).

Säkerhet och efterlevnad

⚠ UNDERLÅTANDE ATT FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER KAN RESULTERA I BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER ANNAN SKADA ELLER SKADA.

Nedan anges viktig produktinformation i förhållande till säkerhet och efterlevnad som garanterar korrekt och säker användning av produkten.

VARNING 

Använd eller förvara inte produkten nära annan elektronisk utrustning eftersom magnetfältet från intilliggande elektrisk utrustning allvarligt kan skada eller störa produkten. Använd inte den här produkten om du har hörselproblem, använder hörapparater, pacemakers eller andra elektroniska medicinska apparater.

PingaOculto Säkerhet och efterlevnad

® PingaOculto. Alla rättigheter förbehållna.

Produktspecifikationer:

Modellnamn: Vip Pro Bluetooth-halsband

Modellnummer: VP-05

Produktbeteckning: B09VZPKW2F

Produktbatteri: Integrerad litiumjontyp med 300 mAh kapacitet

Batterier som ingår: 2 x Silveroxidbatterier typ 337-SR416SW

Drifttemperatur: 0 till 35ºC

Produktanvändning 

Utsätt inte enheten eller adaptern för vätskor. Om din enhet eller adapter blir blöt, dra försiktigt ur alla kablar utan att blöta händerna och vänta tills enheten och adaptern har torkat helt innan du ansluter dem igen. Försök inte torka din enhet eller adapter med en extern värmekälla, till exempel en mikrovågsugn eller hårtork. Om enheten eller adaptern är skadad, sluta använda den omedelbart. Använd endast de medföljande tillbehören för att driva din enhet. För att undvika risk för elektriska stötar, rör inte vid enheten eller några kablar som är anslutna till den under åskväder. Kablar och/eller adaptrar är endast avsedda för inomhusbruk.

Rättsligt meddelande 

PINGOC NOW SL ansvarar inte för bedräglig eller felaktig användning av produkten på grund av att instruktionerna och försiktighetsåtgärderna inte har lästs eller förståtts. Denna produkt är inte en leksak och bör inte användas på ett sätt som strider mot gällande lagar. Om du har några frågor, vänligen kontakta oss.

För EU-kunder 

Härmed, PingaOculto, förklarar att typen av radioutrustning är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.

Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.

FCC-efterlevnad

Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar för radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder:

  • Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
  • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
  • Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
  • Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen är föremål för följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Enheten har utvärderats för att uppfylla det allmänna RF-exponeringskravet. Enheten kan användas under bärbara exponeringsförhållanden utan begränsningar.

Överensstämmelse med radiofrekvensexponering 

Som en hälsoskyddsåtgärd överensstämmer denna enhet med gränsvärdena för exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält i enlighet med rådets rekommendation 1999/519/EC. Denna enhet kan placeras på kroppen för att undvika långvarig användning av den i mer än 5 timmar.

Så här återvinner du din enhet på rätt sätt

Bortskaffande av vissa elektroniska enheter är reglerat i vissa områden. Se till att du följer lokala föreskrifter och lagar.

Ytterligare information om säkerhet och efterlevnad 

För ytterligare information om säkerhet, återvinning och efterlevnad eller andra viktiga frågor relaterade till din enhet, tveka inte att kontakta oss via något av de tillgängliga kontaktsätten. Kontaktsätt med: E-post contact@pingaoculto.com, Ring/WhatsApp +34 644 098 320.

Begränsad garanti 

Alla officiella märkesvaror PingaOculto de har en 2 års minsta garanti. Denna garanti kan förlängas eller minskas beroende på landet där försäljningen äger rum, vilket är fallet enligt lag i Spanien där den förlängs till 3 år enligt lagdekret 7/2021 med avseende på garantin för försäljning av Konsumtionsvaror. Vi förbehåller oss rätten att neka garantin för en produkt om olämplig eller försumlig användning av kunden verifieras, liknande de som återspeglas i: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Om du behöver kontakta oss på grund av ett fel kan du göra det via e-post: contact@pingaoculto.com eller via Ring/WhatsApp: +34 644 098 320.