Spionkameror

Instruktioner för Mini 4G Full HD PIR-spionkamera

Tack för att du valde vår produkt. Om du behöver hjälp eller har några frågor, tveka inte att kontakta oss. Vi hjälper dig gärna.

beskrivning

Instruktioner för Mini 4G Full HD PIR-spionkamera

La Mini 4G Full HD PIR-spionkamera Det är ett av de mest kraftfulla och autonoma övervakningsverktygen på marknaden. Tack vare sin 4G SIM-kortsanslutning är den inte beroende av ett WiFi-nätverk, vilket gör att du kan övervaka vilken plats som helst direkt från din mobiltelefon. Den här enheten utmärker sig för sin PIR-sensor för mänsklig värmeDetta säkerställer att kameran bara aktiveras när det finns en verklig närvaro, vilket undviker tomma inspelningar och falsklarm orsakade av insekter eller ljusförändringar.

Dess vidvinkelobjektiv fångar video i 1080P med exceptionell skärpa, stödd av ett osynligt mörkerseendesystem som låter dig se i totalt mörker. Det mest överraskande är dess energihantering: den kan förbli i standby-läge i upp till 30 dagar eller spela in i 10 timmar i sträck. Det är den perfekta lösningen för att övervaka fritidshus, lager eller utomhusområden där konventionellt internet inte når, och bibehåller alltid absolut diskretion tack vare sin lilla storlek.

särdrag

  • 4G-nätverksanslutning: Styr och visa kameran var du än är med ett SIM-kort, inget WiFi krävs.

  • Full HD-bildkvalitet: HD-videoinspelning så att du inte missar några viktiga detaljer.

  • Vidvinkelobjektiv: Dess bredspektrumlins täcker stora områden, perfekt för övervakning av stora rum eller trädgårdar.

  • PIR-teknik: Systemet registrerar bara aktivitet när det detekterar en persons värme, vilket optimerar batteritiden till fullo.

  • Smarta aviseringar till din mobil: Få omedelbara aviseringar och hantera alla funktioner från den dedikerade appen.

  • Nattseende: Utrustad med kraftfull infraröd strålning som tar tydliga bilder i mörker.

  • Enastående autonomi: Stöder upp till 30 dagar i beredskap och nästan 10 timmars oavbruten inspelning.

  • Stort förråd: microSD-kortplats upp till 256 GB (ingår ej), perfekt för att lagra månader av lokal aktivitet.

  • Ultrakompakt format: Dess lilla och mångsidiga design gör den enkel att dölja både inomhus och utomhus.

innehåll

1 – Minispionkamera 4G Full HD PIR-sensor

2 – Tillbehörssats (lim och skruvar)

3 – Magnetiskt stöd

4 – Laddningskabel

Instruktioner

Steg 1 - Laddning och förberedelse av enheten

Vi rekommenderar att du laddar batteriet i minst 1 timme innan du använder det för första gången. Du bör också ansluta det när strömnivån är kritisk. Använd den medföljande kabeln och en 5V/2A strömförsörjning för att tolka indikatorlamporna.

  • Fast gult ljus: Enheten laddas.

  • Gult ljus släckt: Batteriet är 100 %.

  • Gröna och blå lampor blinkar samtidigt: Mycket lågt batteri, ladda det omedelbart.

Om du vill spara videorna lokalt, sätt i ett microSD-kort (maximalt 256 GB) i kortplatsen. Om du föredrar att använda molnlagring eller bara titta på livesändningen behöver du inte sätta i kortet.

Steg 2 - SIM-kortinstallation

För att 4G-modulen ska fungera är det obligatoriskt att ta bort PIN-koden från SIM-kortet innan det sätts i kameran:

  1. Sätt i SIM-kortet i en mobiltelefon och ange inställningar.

  2. Leta efter alternativet i säkerhets- eller sekretessavsnittet för att inaktivera PIN-låset.

  3. Om du inte hittar alternativet kan du söka online efter hur du gör det genom att ange din mobiltelefonmodell.

Steg 3 - SIM-kortinstallation och start

Placera nano-SIM Följ riktningen som visas i diagrammet tills du hör ett klick. Följ sedan denna ordning:

  1. Skjut den högra knappen mot markeringen 4G.

  2. Vrid tändningsnyckeln till läget ONIndikatorlamporna visar statusen:

  • Långsamt blått ljus: söker efter 4G-signal.

  • Snabbt blått ljus: Försök att ansluta eller SIM-kortidentifiering misslyckades.

  • Fast blått ljus: 4G-anslutningen har upprättats.

Om den blå lampan inte fortsätter att lysa efter att PIN-koden tagits bort, återställ kameran enligt beskrivningen i steg 9.

Steg 4 - Installera applikationen

  • Ladda ner appen "O-KAM Pro" från App Store eller Google Play.
  • Registrera dig med ditt användarnamn och acceptera behörigheterna så att systemet kan skicka aviseringar och varningar korrekt.

Steg 5 - Fjärrsynkronisering

Se till att du har bra täckning och att kamerans blå lampa lyser innan du börjar:

  1. Öppna O-KAM Pro och tryck på ikonen "+" uppe till höger.

  2. Skanna koden QR som du hittar fastklistrad på baksidan av kameran.

  3. Bekräfta i appen att den blå lampan lyser och tryck på "Nästa".

  4. Vänta tills länken är klar och klicka på "Start" för att se bilden.

Steg 6 - Molnlagring

Om du inte använder ett microSD-kort kan du prenumerera på ett molnlagringsabonnemang i appinställningarna. Detta gör att du kan granska inspelningar från de senaste 3, 15 eller 30 dagarna, beroende på vilken tjänst du väljer.

Steg 7 - Dela åtkomst

Så här låter du en annan person se kameran:

  1. Gå in "Systeminställningar" och sedan in "Dela med sig".

  2. Spara QR-koden som kommer att genereras.

  3. På den andra telefonen öppnar du appen och trycker på "+" och skanna den QR-koden.

Steg 8 - Installation och montering

Skjut in kameran i fästet tills den klickar på plats. Du har tre sätt att placera den:

  • Magnetisk: Fäst fästet direkt på valfri metallyta.

  • Skruvad in: Använd den medföljande metallplattan och skruvarna.

  • Lim: Använd dubbelhäftande tejp för att fästa den var du vill. Du kan rotera huvudet för att justera till exakt den betraktningsvinkel du behöver.

Steg 9 - Omstart och avstängning

Om du upptäcker ett fel eller vill återställa fabriksinställningarna:

  • Håll ner R-knappen Tryck och håll kameran intryckt i 5 sekunder med den påslagen för att återställa den. Du kommer att se ett blinkande blått och grönt ljus medan den startar om.

När du är klar med att använda kameran, flytta reglaget till läget AV att stänga av denDu kommer att se att alla lampor slocknar.

Tack för ditt köp!

Vi tackar för det förtroende du har visat våra produkter. Om du upplever några besvär under användningen, neller kontakta oss gärna. I de flesta fallen, Incidenterna beror på felaktig användning och inte ett tillverkningsfel., så vi hjälper dig gärna att lösa det snabbt och effektivt.

Problem med produkten? Kontakta oss

Vanliga problem

Varför kan inte enheten ansluta?

Om enheten slås på men den blå indikatorn inte lyser med fast sken finns det ingen 4G-anslutning. Gör dessa kontroller:

  • Pinkod: Kontrollera att nano-SIM-kortet inte har PIN-krav aktiverade. Testa det i en mobiltelefon. Om den frågar efter koden när du slår på det måste du inaktivera PIN-krav i telefonens säkerhetsinställningar.

  • SIM-kortinstallation: Se till att kortet har satts i korrekt och att du hört ett klickljud som säkrar det.

  • Linjestatus: Kontrollera att SIM-kortet har aktiv data och tillräckligt saldo.

  • Nätverkssignal: Om du är inomhus, flytta kameran närmare ett fönster för att förbättra mottagningen.

  • Mobiloperatör: Om täckningen är dålig, prova att använda ett SIM-kort från ett annat företag med bättre signal på den platsen.

  • Röd färg: bekräftar att höger väljarspak är i läge 4G.

⚠️ Om lampan fortsätter att blinka efter dessa steg, utför en återställning enligt anvisningarna i steg 9 av instruktionerna.

Varför visar inte kameran någon påslagningssignal?

Om enheten inte svarar är det troligtvis ett strömproblem:

  • Batteriladdning: Anslut enheten till en 5V, 2A strömförsörjning. fast gult ljus Den indikerar att laddning pågår; om den är släckt är batteriet fulladdat. Om det var helt urladdat kan det ta en liten stund innan lampan tänds.

  • Huvudströmbrytare: Kontrollera att strömbrytaren är i läge ON.

  • Varning för kritiskt batteri: om lamporna Blått och grönt blinkar tillsammansEnergiförbrukningen är minimal och du bör koppla in den omedelbart.

Viktigt: Använd inte snabbladdare, eftersom de kan orsaka fel i utrustningens strömförsörjning.

Varför får jag ett felmeddelande när jag synkroniserar med appen?

För att QR-kodsskanning ska fungera måste kameran redan ha internetåtkomst:

  • Kontrollera framsidan: du kan bara para ihop den om Det blå ljuset är fixat.Om den blinkar, återgå till punkt 1 i detta avsnitt.

  • Se till att den installerade appen är "O-KAM Pro" och att du har beviljat honom alla nödvändiga tillstånd.

Varför lagras inte mina bilder?

Systemet behöver en destination för att lagra informationen:

  • MicroSD-minne: För lokal sparning, sätt i ett kort (maximalt) 256 GB) i sin plats.

  • Molnlagring: Om du föredrar att inte använda ett kort måste du aktivera ett molnabonnemang från appen. Utan ett av dessa två alternativ kommer du bara att kunna se bilden i realtid.

Om du har problem med microSD-kortet, ta ut det och formatera det på en dator. FAT32 och sätt tillbaka den med kameran avstängd.

Problem med produkten? Kontakta oss

Säkerhet och efterlevnad

⚠ UNDERLÅTANDE ATT FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER KAN RESULTERA I BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER ANNAN SKADA ELLER SKADA.

Nedan anges viktig produktinformation i förhållande till säkerhet och efterlevnad som garanterar korrekt och säker användning av produkten.

VARNING 

Använd eller förvara inte produkten nära annan elektronisk utrustning eftersom magnetfältet från intilliggande elektrisk utrustning allvarligt kan skada eller störa produkten. Använd inte den här produkten om du har hörselproblem, använder hörapparater, pacemakers eller andra elektroniska medicinska apparater.

PingaOculto Säkerhet och efterlevnad

® PingaOculto.
All rights reserved.

Produktspecifikationer:

Modellnamn: Mini 4G Full HD PIR-spionkamera

Modellnummer: T9C6

Produktidentifierare: 8401234567897

Elektrisk klassificering: 2000 mAh litiumbatteri

Drifttemperatur: 0 till 40ºC

Produktanvändning 

Utsätt inte enheten eller adaptern för vätskor. Om din enhet eller adapter blir blöt, dra försiktigt ur alla kablar utan att blöta händerna och vänta tills enheten och adaptern har torkat helt innan du ansluter dem igen. Försök inte torka din enhet eller adapter med en extern värmekälla, till exempel en mikrovågsugn eller hårtork. Om enheten eller adaptern är skadad, sluta använda den omedelbart. Använd endast de medföljande tillbehören för att driva din enhet. För att undvika risk för elektriska stötar, rör inte vid enheten eller några kablar som är anslutna till den under åskväder. Kablar och/eller adaptrar är endast avsedda för inomhusbruk.

Rättsligt meddelande 

PINGOC NOW SL ansvarar inte för bedräglig eller felaktig användning av produkten på grund av att instruktionerna och försiktighetsåtgärderna inte har lästs eller förståtts. Denna produkt är inte en leksak och bör inte användas på ett sätt som strider mot gällande lagar. Om du har några frågor, vänligen kontakta oss.

För EU-kunder 

Härmed, PingaOculto, förklarar att typen av radioutrustning är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.

Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.

FCC-efterlevnad

Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar för radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder:

  • Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
  • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
  • Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
  • Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen är föremål för följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Enheten har utvärderats för att uppfylla det allmänna RF-exponeringskravet. Enheten kan användas under bärbara exponeringsförhållanden utan begränsningar.

Överensstämmelse med radiofrekvensexponering 

Som en hälsoskyddsåtgärd överensstämmer denna enhet med gränsvärdena för exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält i enlighet med rådets rekommendation 1999/519/EC. Denna enhet kan placeras på kroppen för att undvika långvarig användning av den i mer än 5 timmar.

Så här återvinner du din enhet på rätt sätt

Bortskaffande av vissa elektroniska enheter är reglerat i vissa områden. Se till att du följer lokala föreskrifter och lagar.

Ytterligare information om säkerhet och efterlevnad 

För ytterligare information om säkerhet, återvinning och efterlevnad eller andra viktiga frågor relaterade till din enhet, tveka inte att kontakta oss via något av de tillgängliga kontaktsätten. Kontaktsätt med: E-post [e-postskyddad], Ring/WhatsApp +34 644 098 320.

Begränsad garanti 

Alla officiella märkesvaror PingaOculto de har en 2 års minsta garanti. Denna garanti kan förlängas eller minskas beroende på landet där försäljningen äger rum, vilket är fallet enligt lag i Spanien där den förlängs till 3 år enligt lagdekret 7/2021 med avseende på garantin för försäljning av Konsumtionsvaror. Vi förbehåller oss rätten att neka garantin för en produkt om olämplig eller försumlig användning av kunden verifieras, liknande de som återspeglas i: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Om du behöver kontakta oss på grund av ett fel kan du göra det via e-post: [e-postskyddad] eller via Ring/WhatsApp: +34 644 098 320.