Vip Pro GSM-kort instruktioner

Vad är en Vip Pro Pinganillo?

Vip Pro hörlurar
En vip pro hörsnäcka är en öron- liten storlek trådlös som förs in i örat, förblir dold. Denna typ av dolda hörlurar används vanligtvis för fusk i tentor, användning i presentationer, spionage.

Hur fungerar Vip Pro Pinganillo?

detta kit fungerar genom ett GSM-induktorelement gömt under kläderna som överför ljudet till hörluren och inkluderar en integrerad mikrofon för kommunikation. Det är ett mycket populärt kit idag.
 
pingvinen arbetar med teknik elektromagnetisk induktion. Induktorelementet genererar en induktiv våg som kommer att orsaka en vibration i hörlurarna, vilket resulterar i ljud. Tack vare induktionsteknik kan vi använda Dolda hörlurar till bra pris med liten storlek och resistenta mot hämmare.
Vip Pro GSM-kortplacering
Dolt Vip Pro GSM-kort

Är Vip Pro Pinganillo säker?

Ja, Pinganillo Vip Pro har storlek lämplig för införande i örat och inkluderar en genomskinlig tråd för att dra ut den med fingrarna eller med en pincett om den har varit mycket insatt. Den här pingvinen inte vattentät och bör rengöras med batteriet borttaget med hjälp av en fin nål för hålen och en torr trasa eller en fuktig trasa med alkohol för att inte skada den.

Tekniska egenskaper

GSM Vip Pro Inductor Card är mycket lätt att gömma under kläder tack vare sin lilla storlek och att den inte har några kablar.
GSM-kortet avger induktiva vågor är förstärks av hörluren genererar ljud. Enheten kräver ett batteri.
GSM-kort kräver ett NanoSIM-kort för telefonsamtal.
GSM-kortet integrerar ett uppladdningsbart batteri inuti. Detta batteri kan laddas kl 100 % på cirka 1 timme.
Vip Pro hörlur kräver ett batteri för dess funktionsduglighet. Två ingår i satsen och du kan köpa fler på vår hemsida eller i klockbutiker.
Handenhetens och GSM-kortets autonomi är ca 3-4 timmar beroende på volym. Batteriet måste kopplas bort från luren när det inte används för att förhindra urladdning.

Kit Innehåll

Content Kit GSM-kort Pinganillo Vip Pro

1 – GSM-kort

2 – Vip Pro SuperMini / UltraMini hörlur

3 – 2 batterier 337/SR416SW

4 – USB-laddningskabel

Instruktioner

Steg 0 - Originalprodukt PingaOculto

PingaOculto

Kontrollera att det är en originalprodukt av PingaOculto kontrollera att märket som står på produkten är detsamma.

Om du är osäker på om den är original kan du kontakta oss så verifierar vi den. Kontakta oss via: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-postadress .

Steg 1 - Stackintroduktion

Steg 1 VIP Pro Mini

Skruva av det svarta locket på luren och Sätt i batteriet med den positiva sidan uppåt (var är märkets bokstäver och batterimodellen är den positiva polen).

Skruva sedan på locket igen, se till att den skruvas fast ordentligt.

La batteriet börjar laddas ur så snart det sätts i på spionheadsetet och måste tas bort om det inte används för att förhindra urladdning.

Batterimodellen som krävs av handenheten är 337-SR416SW.

Steg 2 - Funktionskontroll

Detta ljud som liknar en oinställd radio är normalt i alla Vip Pro-hörlurar. Det beror på den konstanta förstärkningen av de induktiva vågorna som emitteras av det induktiva elementet. Det här ljudet minskar när något spelas och när batterikapaciteten minskar. Tack vare denna teknik har vi stor autonomi och väldigt små hörlurar.
Rent öra och hörsnäcka
Introduktion Vip Pro UltraMini hörsnäcka

Först av allt rengör örat väl med en Q-tip, öronrengöringsspray eller vatten och torka väl. Rengör sedan hörlurshålen med en fin nål och var mycket noga med att ta bort vaxet som hindrar och kan få dig att inte höra någonting.

Håll spionheadsetet nära örat och kontrollera att du hör ett ljud som liknar det från en oinställd radio.

Detta ljud indikerar att det är det påslagen och fungerar som den ska.

⚠ Om ljudet är väldigt högt och kan höras utan att ha hörluren i örat, skruva av locket och kontrollera att batteriet är orienterat med pluspolen uppåt och skruva försiktigt tillbaka locket. Om locket eller batteriet inte är inriktat kommer det att göra detta ljud. Om du fortfarande har det här problemet och ljudet liknar det hos ett bi kolla steg 4 av vanliga problem.

⚠ Om du inte kan höra ljudet som liknar en oinställd radio, kontrollera att batteriet är korrekt isatt med plussidan uppåt och skruva försiktigt tillbaka locket. Om du har lämnat batteriet isatt under en längre tid kommer det att vara dött och du måste använda det andra batteriet som ingår i satsen eller ett nytt för att få det att fungera igen.

Steg 3 - Presentation av hörluren

Introduktion Vip Pro UltraMini hörsnäcka

Sätt in hörluren i det vänstra örat. Du kan också sätta in den till höger, men generellt hör vi bättre till vänster. Du kan trycka på hörluren med fingret. Det rekommenderas inte att sätta in det för mycket, eftersom det inte är nödvändigt att gömma det.

Steg 4 - Ta bort SIM PIN-kod

Ta bort Pin Sim Earpiece Nano V6

För att använda SIM-kortet med Kit är det måste tillfälligt ta bort SIM-pinkoden. Du hittar inställningen på din mobil i säkerhet, integritet eller liknande inställningar.

Om du inte hittar alternativet, sök i google: "ta bort simkorts pinkod + mobilmodell/märke".

Steg 5 - Introduktion SIM-kort

Sätt i SIM-kort Vip Pro GSM

Presentation av en Nano SIM-kort enligt orientering som visas i bilden. Nano SIM kommer att vara korrekt isatt när du hör ett klick.

till extrahera det tryck Nano SIM-kort in tills du hör ett klick.

Steg 6 - Slå på strömmen

Produkten levereras med lite eller ingen last, Det rekommenderas att ladda den innan den används för första gången. (Se steg 9)
På Vip Pro GSM-kort

Slå på Vip Pro GSM-kortet flytta omkopplaren till RET-läget som ligger närmare laddningsporten och kortskärmen kommer att lysa med meddelandet "Välkommen" (om den inte slås på, ladda den med den medföljande kabeln och laddaren i minst 1 timme).

För att stänga av Vip Pro GSM-kortet, flytta tillbaka strömbrytaren till AV-läget.

Steg 7 - Funktionstest

Vip Pro GSM-kortplacering
Vip Pro GSM Call Card

Placera satsen på kroppen som visas på bilden, kom ihåg det induktorkortet måste alltid vara mellan halsen och bröstet så att spionhörluren tar emot ljudet.

jag ringde från en mobiltelefon till SIM-kortet och kommer att besvaras automatiskt.

För ökad säkerhet, Det rekommenderas att fästa GSM-kortet med tyg eller plasttejp på huden så att den inte rör sig under användning. Du kan till och med sy den till sweatshirts eller jackor.

Kom ihåg det Det är viktigt att GSM-induktionskortet är mellan din hals och ditt bröst, under kläderna, så att spionheadsetet tar emot ljudet genom induktion.

⚠ Om ljudet är för högt eller om du inte kan höra något, se de vanliga problemen längst ner på den här sidan. Kom också ihåg att du kan kontakta oss via chatten för hjälp.

Steg 8 - Mikrofon och volym

Vip Pro GSM-kort

El Inbyggd mikrofon finns inuti GSM-kortet.

Volymen styrs utifrån avståndet mellan GSM-kortet och spionheadsetet: ju närmare, desto mer volym; ju längre bort, desto mindre ljud.

⚠ Placera inte GSM-kortet för nära hörlurarna, annars hörs det utanför örat.

Steg 9 - Borttagning av hörlurar, batteri och avstängning

Kom ihåg att stänga av det induktiva GSM-kortet när den inte används och under laddning
Av Vip Pro GSM-kort
Steg 4 Vip Pro Mini hörsnäcka

Batteritiden för Inductor Vip Pro-kortet är ca 3 timmar.

För att ladda den, anslut den till det elektriska nätverket med laddningskabel ingår i satsen och i en laddare upp till 5V och 1A. En batteriikon tänds när den är ansluten. Beräknad laddningstid är 1 timme.

Ta bort spionhörluren genom att dra i den genomskinliga tråden med fingrarna. Om du inte får det, kan du försök att dra den genomskinliga tråden med en pincett.

Slutligen, Kom ihåg att ta bort batteriet när du är klar med att använda spionheadsetet för att förhindra att den laddas ned. Så länge batteriet är inuti kommer det att fortsätta att förbrukas.

kan kolla Videotutorial tillsammans med instruktioner för att bättre förstå hur hörluren fungerar:

Om du har frågor, tveka inte att kontakta oss! 😉

Täta problem

pingvinerna kan vara komplexa produkter när de sätts i drift. Kontrollera Vanliga problem med Vip Pro GSM-kortet:

1 - Upprättar inte samtalet

Av Vip Pro GSM-kort
Sätt i SIM-kort Vip Pro GSM
Ta bort Pin Sim Earpiece Nano V6

Det kan bero på flera anledningar. Utför följande kontroller:

  • Kontrollera om GSM-kortskärmen visar några felmeddelanden som att visa "Sätt i SIM" eller "Nödläge och operatören visas inte, vilket betyder att den inte känner igen SIM-kortet eller att det inte finns någon täckning.
  • Kontrollera att Nano SIM-kortet inte har en PIN-kod. Du kan kontrollera det genom att ange det i din mobil och starta om mobilen. Om den frågar efter SIM-stiftet vid start, du borde ta bort den. För att använda SIM-kortet med Kit är det måste tillfälligt ta bort SIM-pinkoden. Du hittar inställningen på din mobil i säkerhet, integritet eller liknande inställningar. Om du inte hittar alternativet, sök på Google: "ta bort SIM-korts pinkod + mobilmodell/märke".
  • Kontrollera att den har batteri och har laddats av.
  • Kontrollera att du har satt i Nano SIM-kortet korrekt och hört det klicka när man går in i den.
  • Kontrollera att Nano SIM-kortet kan ringa eller ta emot samtal.
  • Verifiera att GSM-kortkompatibla GSM-band som är: 850 / 900 / 1800 / 1900 är tillgängliga i ditt land i: https://www.worldtimezone.com/gsm.html 
  • Testa i det fria för att utesluta täckningsproblem. Förutom, prova ett annat Nano SIM-kort från en annan operatör. Till exempel i Spanien är de mest rekommenderade operatörerna Movistar eller Vodafone och den minst rekommenderade är Orange och liknande.

⚠️ GSM-kortet tar emot mindre signal än en mobiltelefon. Det är viktigt att prova en operatör med bra täckning.

2 - Fungerar inte

Rent öra och hörsnäcka
Steg 1 VIP Pro Mini
Vip Pro GSM-kortplacering
  • Rengör hörlurshålen med en fin nål och var mycket noga med att ta bort vaxet som hindrar och kan få dig att inte höra.
  • Kontrollera att batteriet är laddat. om han har lämnat henne sätts in i hörluren under en lång tid, kommer den att laddas ur och du måste använda ett nytt batteri. Batteriet laddas ur även om handenheten inte används.
  • Skruva av det svarta locket på spionheadsetet och sätt i batteriet med den positiva polen uppåt (var är märkets bokstäver och batterimodellen är den positiva polen).
  • Skruva på locket igen kontroll låt det stanna korrekt skruvad.

Om du hör en ljud liknande det hos en inställd radio när du sätter spionhörluren på örat med batteriet isatt, spionheadsetet fungerar och problemet är ett annat.

Placera kortet nära din hals/bröst och spionhörluren i örat. Nästa, ringa till SIM-kortet. Om det inte fungerar, försök starta om kortet

Si hör fortfarande inte samtalet, kolla igen placera headsetet nära kortet och försök att ringa igen. Prova även ett annat batteri i headsetet.

⚠ Om du fortfarande inte kan få det att fungera, kontakta oss via chatten.

3 - Jag hör ingenting eller mycket lågt

Rent öra och hörsnäcka
Steg 1 VIP Pro Mini
Vip Pro GSM-kortplacering
  • Rengör hörlurshålen med en fin nål och var mycket noga med att ta bort vaxet som hindrar och kan få dig att inte höra.
  • Kontrollera att batteriet är laddat. om han har lämnat henne sätts in i hörluren under en lång tid, kommer den att laddas ur och du måste använda ett nytt batteri. Batteriet laddas ur även om handenheten inte används.
  • Skruva av det svarta locket på spionheadsetet och sätt i batteriet med den positiva polen uppåt (var är märkets bokstäver och batterimodellen är den positiva polen).
  • Skruva på locket igen kontroll låt det stanna korrekt skruvad.

Om du hör en ljud liknande det hos en inställd radio när du sätter spionhörluren på örat med batteriet isatt, spionheadsetet fungerar och problemet är ett annat.

Placera kortet nära din hals/bröst och spionhörluren i ditt öra och Se till att den är ordentligt ansluten till din mobiltelefon (kontrollera det första problemet i vanliga problem), då, ringa till SIM-kortet. Om det inte fungerar, försök starta om kortet.

Si hör fortfarande inte samtalet, kolla igen placera headsetet nära kortet och försök att ringa igen. Prova även ett annat batteri i headsetet.

⚠ Om du fortfarande inte kan få det att fungera, kontakta oss via chatten.

4 - Ett mycket högt ljud låter, som ett bi

Oavstämt radioliknande ljud är normalt i alla Vip Pro spionhörlurar. Det beror på den konstanta förstärkningen av de induktiva vågorna som emitteras av det induktiva elementet.
Om ljudet är mycket högt, och Du kan höra det även när det inte är i ditt öra, följ stegen nedan:
Steg 4 Vip Pro Mini hörsnäcka

Om ljudet är mycket högt och kan höras även med hörlurarna utanför örat, skruva av locket och Kontrollera att batteriet är orienterat med pluspolen uppåt och det locket är korrekt påskruvat och inriktat. Om problemet kvarstår, ta bort locket igen och Dra försiktigt i fjädern inuti hörlurarna med nageln eller pincett. Således, kommer att deformeras och kontakten kommer att ske korrekt. Kan vara nödvändigt utför denna justering då och då eller vid första användningen.

5 - Mikrofonen fungerar inte

Vip Pro GSM-kort

El Inbyggd mikrofon finns inuti GSM-kortet. Detta är Det är viktigt att inte täcka över GSM-kortet och ha det nära munnen.

⚠ Placera inte GSM-kortet för nära hörlurarna, annars hörs det utanför örat.

6 - Jag kan inte ta ut hörluren

Steg 4 Vip Pro Mini hörsnäcka

Ta bort hörluren dra i den genomskinliga tråden med fingrarna. Om det inte är möjligt kan du prova dra den genomskinliga tråden med några pincett. Detta är Det är tillrådligt att en annan person tar bort den av oss, eftersom du kommer att kunna se tråden bättre att dra den med pincett.

Slutligen, kom ihåg att koppla ur batteriet när du är klar innan du använder enheten för att förhindra att den laddas ur.

7 - Hörluren har slutat fungera

Rent öra och hörsnäcka
Steg 1 VIP Pro Mini
  • Kontrollera att batteriet är laddat. Om det har legat kvar på spionheadsetet Även om du inte använder den kommer den att laddas ner och du måste använda ett nytt batteri.
  • Kolla det öronvax täpper inte till högtalaren på spionhörluren. Om den är, rengör den noggrant med en nål eller nål. Kan vara nödvändigt för att utföra detta steg varannan gång.
  • Si hör ett ljud som liknar det från en oinställd radio När du sätter spionhörluren i örat med batteriet isatt fungerar spionhörluren och problemet är något annat. Följ stegen för vanliga problem (3 – jag hör ingenting eller mycket lågt).

kan kolla Videotutorial tillsammans med instruktioner för att bättre förstå hur hörluren fungerar:

Om du har frågor, tveka inte att kontakta oss! 😉

Säkerhet och efterlevnad

Nedan anges viktig produktinformation i förhållande till säkerhet och efterlevnad som garanterar korrekt och säker användning av produkten:

⚠ UNDERLÅTANDE ATT FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER KAN RESULTERA I BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER ANNAN SKADA ELLER SKADA.

VARNING: Använd eller förvara inte produkten nära annan elektronisk utrustning eftersom magnetfältet från intilliggande elektrisk utrustning allvarligt kommer att skada eller störa produkten. Använd inte heller denna produkt om du har nedsatt hörsel som kan påverkas, om du använder hörapparater eller om du använder en pacemaker eller någon elektronisk medicinsk apparat.

Certifieringar och varningsprodukter PingaOculto

® PingaOculto. Alla rättigheter förbehållna.

Produktspecifikationer:

Modellnamn: Vip Pro GSM-kort

Modellnummer: VP-11/VP-12

Produkt-id: 706212918415 / 706212918392

Produktbatteri: Integrerad litiumjontyp med 300 mAh kapacitet

Batterier som ingår: 2 x Silveroxidbatterier typ 337-SR416SW

Drifttemperatur: 0 till 35ºC

Produktanvändning: Utsätt inte din enhet eller adapter för vätskor. Om din enhet eller adapter blir blöt, koppla försiktigt bort alla kablar utan att bli blöta i händerna och vänta tills enheten och adaptern har torkat helt innan du ansluter dem igen. Försök inte torka enheten eller adaptern med en extern värmekälla, till exempel en mikrovågsugn eller hårtork. Om enheten eller adaptern är skadad, sluta använda den omedelbart. Använd endast de medföljande tillbehören för att driva din enhet. För att undvika risken för elektriska stötar, rör inte enheten eller kablarna som är anslutna till den under åskväder. Kablarna och/eller adaptrarna är endast avsedda för inomhusbruk.

Rättsligt meddelande: PingOc Now SL ansvarar inte för bedräglig eller felaktig användning av produkten på grund av bristande förståelse eller läsning av informationen i instruktionerna och försiktighetsåtgärderna. Denna produkt är inte en leksak och får inte användas i strid med gällande lagar. Om du har några frågor kan du kontakta oss innan du använder produkten.

För EU-kunder: Härmed, PingaOculto, förklarar att typen av radioutrustning är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.

Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.

FCC-efterlevnad: Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att slå av och på utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder:

  • Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
  • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
  • Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
  • Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen är föremål för följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Enheten har utvärderats för att uppfylla det allmänna RF-exponeringskravet. Enheten kan användas under bärbara exponeringsförhållanden utan begränsningar.

Överensstämmelse med radiofrekvensexponering: Som en hälsoskyddsåtgärd överensstämmer denna enhet med gränsvärdena för exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält i enlighet med rådets rekommendation 1999/519/EC. Denna enhet kan placeras på kroppen för att undvika långvarig användning av den i mer än 5 timmar.

Så här återvinner du din enhet på rätt sätt: Bortskaffande av vissa elektroniska enheter är reglerat i vissa områden. Se till att du följer lokala föreskrifter och lagar.

Ytterligare information om säkerhet och efterlevnad: För ytterligare information om säkerhet, återvinning och efterlevnad eller andra viktiga frågor relaterade till din enhet, tveka inte att kontakta oss via något av de tillgängliga kontaktsätten. Kontaktsätt med: E-post kontakta@pingaoculto.com, Ring/WhatsApp +34 644 098 320.

Begränsad garanti: Alla officiella märkesvaror PingaOculto de har en 2 års minsta garanti. Denna garanti kan förlängas eller minskas beroende på landet där försäljningen äger rum, vilket är fallet enligt lag i Spanien där den förlängs till 3 år enligt lagdekret 7/2021 med avseende på garantin för försäljning av Konsumtionsvaror. Vi förbehåller oss rätten att neka garantin för en produkt om olämplig eller försumlig användning av kunden verifieras, liknande de som återspeglas i: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Om du behöver kontakta oss på grund av ett fel kan du göra det via e-post: kontakta@pingaoculto.com eller via Ring/WhatsApp: +34 644 098 320.

Global Expressfrakt

Var som helst i Världen

14 dagars Returrätt

Upp till 14 kalenderdagar

3 års Garanti

Snabb och effektiv hantering

100% Säker Betalning

PayPal/MasterCard/Visa