Instruktioner för dolda kameraglasögon i full HD
Tack för att du valde vår produkt. Om du behöver hjälp eller har några frågor, tveka inte att kontakta oss. Vi hjälper dig gärna.
beskrivning
La Full HD-spionkameraglasögon Det representerar den perfekta balansen mellan övervakningsteknik och absolut diskretion. Den här enheten är utformad för att gå helt obemärkt förbi i alla sociala eller professionella miljöer, och låter dig spela in allt som händer framför dina ögon samtidigt som du har händerna fria och utan att väcka minsta misstanke.
Till skillnad från andra komplexa system fungerar dessa glasögon på ett sätt som helt oberoende, utan behov av mobilappar eller WiFi-inställningar. Dess sensor 2 MP spela in högupplöst video 1080p med ett synfält av 90 °att se till att ingenting du ser utelämnas från protokollet. Tillverkade av en PC+ABS-legering är de lätta och ergonomiska, vilket möjliggör bekväm användning under deras 110 minuters autonomi.
särdrag
Absolut mimik: Det ser ut som ett par vanliga glasögon med dold kameralins, omöjliga att upptäcka med blotta ögat.
Full HD 1080p-video: Skarp, jämn bildkvalitet för högupplöst visuell testning.
Direkt användning: Inget wifi, inga appar och inget krångel; spela in direkt på kortet med en enda knapp.
Förstapersonsperspektiv: 90°-vinkeln fångar exakt vad du ser, perfekt för hemliga inspelningar.
Högpresterande batteri: Upp 110 minuter kontinuerlig inspelning, en av de högsta autonomierna i sin kategori.
Professionell förvaring: microSD-kortplats upp till 128 GB (ingår ej), vilket eliminerar utrymmesproblem.
Lätthet och komfort: Slitstarka och lätta material som förhindrar trötthet vid långvarig användning.
MP4-videoformat: Universella filer som du kan visa direkt på vilken dator, surfplatta eller smartphone som helst.
innehåll
1 – Dolda kameraglasögon i full HD
2 – MicroUSB-laddningskabel
3 – Glasögonfodral
4 – Rengöringsduk
5 – Återställ klippet
Instruktioner
Steg 1 - Ladda batteriet
Innan du använder dina glasögon för första gången är det viktigt att ladda dem helt för att stabilisera det interna batteriet. Anslut kabeln. mikro-USB på porten som sitter på sidostiftet och den andra änden till en 5V-laddare:
Fast rött ljus: Enheten laddas.
Fast blått ljus: Uppladdningen har slutförts.
Steg 2 - Förbereda microSD-kortet
Kortfacket är dolt på insidan av templet (det blir synligt när glasögonen är vikta):
Ange ett kort microSD upp till 128 GB.
Se till att den är formaterad i FAT32 och tryck tills den sitter ordentligt på plats.
Steg 3 - Slå på strömmen och inspelning automatiskt
Denna modell är utformad för snabb aktivering:
Tryck och håll huvudknappen intryckt i 3 sekunder.
La Den blå lampan blinkar 3 gånger och den stängs av helt: video- och ljudinspelningen har startat.
Kontrollera: Om du är osäker på om den fortfarande spelar in, tryck på knappen en gång. Om den blinkar blått kort spelar den fortfarande in; om det inte finns något ljus är den avstängd.
⚠️ Om lampan blinkar blått och rött 3 gånger när du försöker slå på den, indikerar det ett fel med microSD-kortet (ej isatt, skadat eller fullt) eller en kritiskt låg batterinivå. Enheten stängs av automatiskt efter denna varning.
Steg 4 - Starta om, spara och stäng av
Om enheten inte svarar korrekt, använd ett gem för att hålla ner knappen. Återställa från sidan under 5 sekunder medan kameran är påslagenKameran startar om automatiskt.
För att avsluta din inspelningssession:
Håll knappen nedtryckt i 3 sekunder.
La Den röda lampan blinkar 3 gånger, vilket indikerar att filen sparas säkert och att datorn stängs av.
Obs: Om batteriet tar slut medan du spelar in sparar systemet automatiskt videon innan det stängs av för att förhindra dataförlust.
Steg 5 - Datum- och tidssynkronisering
För att justera tidsstämpeln på dina videor, följ dessa steg med din kamera. av:
Anslut glasögonen till datorns USB-port.
Öppna diskettenheten och leta reda på filen TIDSSET.txt.
Redigera textraden med hänsyn till mellanslag och formatering:
AAAA-MM-DD HH:MM:SS NY: Visar datumet i videon.
NDölj datumet i videon.
Rätt exempel:
2025-11-05 17:32:00 N
Spara dokumentet, stäng mappen och mata ut enheten på ett säkert sätt.
Tack för ditt köp!
Vi tackar för det förtroende du har visat våra produkter. Om du upplever några besvär under användningen, neller kontakta oss gärna. I de flesta fallen, Incidenterna beror på felaktig användning och inte ett tillverkningsfel., så vi hjälper dig gärna att lösa det snabbt och effektivt.
Vanliga problem
Varför stängs kameran av direkt efter att jag slår på den?
Om du märker att lamporna blinkar samtidigt när du startar enheten blå och rödGlasögonen indikerar ett avläsningsfel eller låg batterinivå. Kontrollera följande punkter:
Minnesstatus: Kontrollera att microSD-kortet är korrekt isatt i sin plats.
kompatibilitet: Se till att kortet har en maximal kapacitet på 128 GB och att den är formaterad i FAT32.
Energía: Om flimret kvarstår, anslut glasögonen till en strömkälla i minst 30 minuter, eftersom batteriet kan vara på väg att ta slut.
Varför har inspelningen stoppats oväntat?
Om enheten slutar spela in video utan förvarning beror det vanligtvis på tre huvudfaktorer:
Fullt minne: Lagringsutrymmet har nått sin gräns. Anslut dem till din dator för att överföra och radera filer.
Dött batteri: Kameran har tagit slut på batteri och sparade det sista klippet innan den stängdes av säkerhetsskäl.
Kontaktfel: En plötslig rörelse kan ha förskjutit kortet något. Kontrollera att det sitter ordentligt i kortplatsen.
Kan jag spela upp videorna direkt på min telefon?
Videofilerna sparas i högkvalitativa format (som AVI eller MOV). För att visa dem korrekt:
PC-användning: Detta är den rekommenderade metoden. Anslut glasögonen och öppna filerna med en mångsidig spelare som t.ex. VLC Media Player.
Mobilanvändning: Om du behöver se dem på din smartphone rekommenderar vi att du använder en kortadapter (SD-läsare) och laddar ner VLC-appen för att säkerställa kompatibilitet mellan ljud- och videokodekarna.
Hur får jag tillgång till inspelade videor och ljud?
Det är väldigt enkelt. Anslut bara kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln (med microSD-kortet inuti). Datorn kommer automatiskt att känna igen den som en flyttbar disk eller ett USB-minne. Därifrån kan du enkelt kopiera, spela upp eller ta bort filer.
Säkerhet och efterlevnad
Nedan anges viktig produktinformation i förhållande till säkerhet och efterlevnad som garanterar korrekt och säker användning av produkten.
VARNING
Använd eller förvara inte produkten nära annan elektronisk utrustning eftersom magnetfältet från intilliggande elektrisk utrustning allvarligt kan skada eller störa produkten. Använd inte den här produkten om du har hörselproblem, använder hörapparater, pacemakers eller andra elektroniska medicinska apparater.
® PingaOculto.
All rights reserved.
Produktspecifikationer:
Modellnamn: Dolda kameraglasögon med full HD-funktion
Modellnummer: G3000
Produktidentifierare: 8404921758039
Elektrisk klassificering: 800 mAh litiumbatteri
Drifttemperatur: 0 till 40ºC
Produktanvändning
Utsätt inte enheten eller adaptern för vätskor. Om din enhet eller adapter blir blöt, dra försiktigt ur alla kablar utan att blöta händerna och vänta tills enheten och adaptern har torkat helt innan du ansluter dem igen. Försök inte torka din enhet eller adapter med en extern värmekälla, till exempel en mikrovågsugn eller hårtork. Om enheten eller adaptern är skadad, sluta använda den omedelbart. Använd endast de medföljande tillbehören för att driva din enhet. För att undvika risk för elektriska stötar, rör inte vid enheten eller några kablar som är anslutna till den under åskväder. Kablar och/eller adaptrar är endast avsedda för inomhusbruk.
Rättsligt meddelande
PINGOC NOW SL ansvarar inte för bedräglig eller felaktig användning av produkten på grund av att instruktionerna och försiktighetsåtgärderna inte har lästs eller förståtts. Denna produkt är inte en leksak och bör inte användas på ett sätt som strider mot gällande lagar. Om du har några frågor, vänligen kontakta oss.
För EU-kunder
Härmed, PingaOculto, förklarar att typen av radioutrustning är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.
FCC-efterlevnad
Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar för radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder:
- Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
- Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen är föremål för följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Enheten har utvärderats för att uppfylla det allmänna RF-exponeringskravet. Enheten kan användas under bärbara exponeringsförhållanden utan begränsningar.
Överensstämmelse med radiofrekvensexponering
Som en hälsoskyddsåtgärd överensstämmer denna enhet med gränsvärdena för exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält i enlighet med rådets rekommendation 1999/519/EC. Denna enhet kan placeras på kroppen för att undvika långvarig användning av den i mer än 5 timmar.
Så här återvinner du din enhet på rätt sätt
Bortskaffande av vissa elektroniska enheter är reglerat i vissa områden. Se till att du följer lokala föreskrifter och lagar.
Ytterligare information om säkerhet och efterlevnad
För ytterligare information om säkerhet, återvinning och efterlevnad eller andra viktiga frågor relaterade till din enhet, tveka inte att kontakta oss via något av de tillgängliga kontaktsätten. Kontaktsätt med: E-post [e-postskyddad], Ring/WhatsApp +34 644 098 320.
Begränsad garanti
Alla officiella märkesvaror PingaOculto de har en 2 års minsta garanti. Denna garanti kan förlängas eller minskas beroende på landet där försäljningen äger rum, vilket är fallet enligt lag i Spanien där den förlängs till 3 år enligt lagdekret 7/2021 med avseende på garantin för försäljning av Konsumtionsvaror. Vi förbehåller oss rätten att neka garantin för en produkt om olämplig eller försumlig användning av kunden verifieras, liknande de som återspeglas i: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Om du behöver kontakta oss på grund av ett fel kan du göra det via e-post: [e-postskyddad] eller via Ring/WhatsApp: +34 644 098 320.