Spionkameror

Instruktioner för 4G solövervakningskamera

Tack för att du valde vår produkt. Om du behöver hjälp eller har några frågor, tveka inte att kontakta oss. Vi hjälper dig gärna.

beskrivning

4G utomhus solövervakningskamera

La 4G utomhus solövervakningskamera Det är den definitiva lösningen för perimeterövervakning där konventionell teknik inte når upp till förväntningarna. Dess hemlighet ligger i kombinationen av en 5W solpanel Hög effektivitet och ett internt batteri med hög kapacitet, vilket garanterar oavbruten drift året runt enbart i solljus.

Denna modell använder 4G-anslutning via SIM-kort, vilket gör att du kan ta emot aviseringar och visa livebilder från din smartphone oavsett avstånd. Dess sensor Full HD med Starlight-teknik Den erbjuder otroligt tydlig färgseende i mörker, medan dess sensor Mänsklig värme-PIR Den filtrerar falsklarm och varnar dig bara när det finns en verklig närvaro. Med tvåvägsljud och extrem väderbeständighet (IP66), är den mest avancerade autonoma säkerhetsvakten i vår katalog.

särdrag

  • Permanent solautonomi: 5W-panel och högpresterande batteri för övervakning dygnet runt utan kablar.

  • Global 4G-anslutning: Den fungerar med ett SIM-kort, vilket eliminerar behovet av att ha en WiFi-router i närheten.

  • Nattseende i färg med stjärnljus: Överlägsen bildkvalitet i absolut mörker.

  • PIR-termisk detektering: Passiv infraröd sensor som detekterar mänsklig värme, vilket minimerar falsklarm.

  • Tvåvägsljud: Kraftfull mikrofon och högtalare för att lyssna på vad som händer och prata från din mobil för att avskräcka inkräktare.

  • IP66-certifiering: Förstärkt och lufttätt chassi utformat för att motstå kraftigt regn, snö, direkt solljus och damm.

  • Lokal lagring på microSD: Minneskortplats för upp till 128 GB.

innehåll

1 – 4G utomhusövervakningskamera med solcellsövervakning

2 - 2 x Wifi-antenner

3 - Väggfäste för ankare

4 - 2 x skruvsatser

5 - skruvmejsel

6 - USB-typ-C laddningskabel

7 - Återställ klippet

Instruktioner

Steg 1 - Förberedelse och första lastning

Leta reda på skyddshöljet på kamerans undersida. Om din modell har en säkerhetsskruv, använd skruvmejseln från förpackningen för att ta bort den. Öppna höljet för att komma åt enhetens interna komponenter.

Viktigt: Batterier levereras vanligtvis med en skyddande isolerande plastTa bort den helt och se till att batterierna sitter ordentligt i och att de har ordentlig kontakt.

Även om kameran är soldriven, Du måste utföra en förladdning via kabel. Så här kalibrerar du batterierna före installation:

  1. Anslut kabeln till porten Typ C förfarandet.
  2. Använd en vanlig laddare 5V och 2A.
  3. Låt enheten laddas i 8 timmar i sträck.

Steg 2 - Sätt i microSD-kort (valfritt)

Om du ska lagra videor lokalt, sätt i ett kort microSD (max. 128 GB):

  1. Leta reda på springan ovanför laddningsporten.
  2. Sätt i kortet med rätt riktning och tryck tills du hör ett ljud. CLIC.

Steg 3 - Sätt i SIM-kortet

Det här steget är det viktigaste för 4G-drift. Du behöver ett SIM-kort. Nano-SIM med data och följ följande steg:

  1. Ta bort PIN-koden: Sätt i SIM-kortet i en mobiltelefon, gå till Inställningar > Säkerhet och avaktivera PIN-kodenKameran kan inte ansluta om PIN-koden är aktiv.

  2. installation: Sätt i SIM-kortet (utan PIN-kod) i dess kortplats. Se till att det är rättvänd och tryck tills du hör ett klick. CLIC.

Steg 4 - Antennmontering

Skruva fast två antenner på kamerans baksida.

Viktigt: Var och en har sin position för att maximera 4G-täckningen; byt inte ut dem eller lämna dem lösa.

Steg 5 - Installera applikationen

För att hantera kameran varifrån som helst kommer vi att använda appen. TuyaSmart:

  1. Ansvarsfrihet TuyaSmart från App Store eller Google Play.

  2. Registrera dig med din e-postadress och logga in.

  3. Acceptera alla tillstånd (plats, aviseringar etc.) så att länkningen sker smidigt.

Steg 6 - Slå på strömmen och sök nätverk

Håll ned knappen PÅ AV några sekunder:

  1. Du kommer att se en blått ljus, följt av en ton och en blinkande rött ljusJust nu söker kameran efter en 4G-signal (detta kan ta ett par minuter).

  2. När ljuset ändras till blinkande blåttDet betyder att den redan har internetåtkomst och är redo för appen.

Steg 7 - Länka till appen

  1. Öppna appen TuyaSmart och klicka på knappen "+" eller "Lägg till enhet".
  2. Välj skannerikon (Övre högra hörnet).
  3. Skanna QR-kod fast vid sidan av kameran.
  4. När det blå ljuset ändras från att blinka till fastKameran kommer att länkas. Tryck på "Slutförd".

Steg 8 - Styr från din mobila enhet

När enheten har parats ihop kan du hantera följande alternativ:

  • Livevisning: Få tillgång till video i realtid var som helst.

  • Ljudhantering: Slå på eller av ljudet för att höra din omgivning.

  • Tvåvägskommunikation: Tala genom kamerans högtalare med hjälp av din mobiltelefons mikrofon.

  • Skärmdump: Spela in videor eller ta foton som sparas direkt på din telefon.

  • Händelsehistorik: Visa och spela upp inspelningar som lagrats på microSD-kortet på distans.

  • Säkerhetsvarningar: Konfigurera varningsmeddelanden och justera känsligheten för PIR-rörelsesensor.

  • Inställningsmeny: Få åtkomst till avancerade inställningar genom att trycka på ikonen i det övre högra hörnet.

Steg 9 - Återställ

Om du behöver byta SIM-kort eller om enheten inte svarar: håll ner knappen med kameran påslagen Återställa (tillsammans med microSD-kortet) under 5 sekunderUtrustningen kommer att återställas till sitt fabriksskick.

Steg 10 - Installationsrekommendationer

För optimal prestanda för solpanelen och rörelsesensorn:

  • Solljus: Placera panelen där den får direkt solljus i så många timmar som möjligt.

  • PIR-noggrannhet: Installera den inte framför fönster, luftkonditioneringsapparater eller buskar som rör sig mycket, eftersom sensorn detekterar värme och rörelse.

Steg 11 - Stäng av

För att lägga undan kameran, tryck och håll in knappen PÅ AV internt tills indikatorerna släcks.

Tack för ditt köp!

Vi tackar för det förtroende du har visat våra produkter. Om du upplever några besvär under användningen, neller kontakta oss gärna. I de flesta fallen, Incidenterna beror på felaktig användning och inte ett tillverkningsfel., så vi hjälper dig gärna att lösa det snabbt och effektivt.

Problem med produkten? Kontakta oss

Vanliga problem

Varför tar batteriet slut så snabbt?

Detta beror vanligtvis på för hög strömförbrukning från konstanta inspelningar eller en dålig plats. Vi rekommenderar att du kontrollerar följande:

  • Aviseringsfrekvens: Kontrollera i appen om kameran spelar in för många händelser per dag. Om det finns falsklarm, minska frekvensen. PIR-sensorns känslighet.

  • Signal kvalitet: Dålig 4G-täckning tvingar kameran att använda mer ström för att hålla sig ansluten. Överväg att byta SIM-kortsplats eller operatör om signalen är svag.

  • Solenergieffektivitet: Se till att panelen är ren och får direkt solljus utan skuggor från träd eller tak. Om batteriet har sjunkit under en kritisk nivå, utför en manuell laddning via kabel för att hämta den.

Rörelsesensorn (PIR) aktiveras av sig själv, hur kalibrerar jag den?

Sensorn detekterar förändringar i värme och rörelse. För att förhindra falska aktiveringar:

  • Rikta inte kameran mot vegetation som rör sig i vinden.

  • Undvik direkta värmekällor som luftkonditioneringsventiler eller motorer.

  • Justera känslighetsnivån från appens inställningsmeny.

Varför sparas inte mina filer på microSD-kortet?

För korrekt förvaring av säkerhetsklämmor, kontrollera dessa punkter:

  • Insättning: Bekräfta att kortet har "klickat" vid inmatning.

  • format: Kortet måste vara i formatet FAT32 eller exFATOm den inte känns igen, formatera den först på en dator.

  • kvalitet: Använd minne från ett pålitligt märke, upp till 128 GB och nödvändigtvis av Klass 10 eller högreÄldre eller långsammare kort orsakar ofta skrivfel.

för att låsa upp processorn.

Varför känner inte kameran av SIM-kortet?

Om den röda lampan blinkar kontinuerligt och den inte ansluter, försöker kameran utan framgång hitta en 4G-signal.

  • SIM-kort och PIN-kod: Det är viktigt att SIM-kortet Jag har ingen PIN-kod (Du kan ta bort den med en mobiltelefon.)

  • Rapportering: Kontrollera att det finns bra 4G-täckning i det området med din telefon.

  • Antenner: Se till att båda antennerna är ordentligt åtdragna. Om den fortfarande blinkar rött efter det, försök att starta om enheten eller flytta den till en annan plats.

Problem med produkten? Kontakta oss

Säkerhet och efterlevnad

⚠ UNDERLÅTANDE ATT FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER KAN RESULTERA I BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER ANNAN SKADA ELLER SKADA.

Nedan anges viktig produktinformation i förhållande till säkerhet och efterlevnad som garanterar korrekt och säker användning av produkten.

VARNING 

Använd eller förvara inte produkten nära annan elektronisk utrustning eftersom magnetfältet från intilliggande elektrisk utrustning allvarligt kan skada eller störa produkten. Använd inte den här produkten om du har hörselproblem, använder hörapparater, pacemakers eller andra elektroniska medicinska apparater.

PingaOculto Säkerhet och efterlevnad

® PingaOculto.
All rights reserved.

Produktspecifikationer:

Modellnamn: 4G utomhus solövervakningskamera

Modellnummer: Y8 SOLAR TUYA

Produktidentifierare: 8409182736450

Elektrisk klassificering: 12800 mAh litiumbatteri

Drifttemperatur: 0 till 40ºC

Produktanvändning 

Utsätt inte enheten eller adaptern för vätskor. Om din enhet eller adapter blir blöt, dra försiktigt ur alla kablar utan att blöta händerna och vänta tills enheten och adaptern har torkat helt innan du ansluter dem igen. Försök inte torka din enhet eller adapter med en extern värmekälla, till exempel en mikrovågsugn eller hårtork. Om enheten eller adaptern är skadad, sluta använda den omedelbart. Använd endast de medföljande tillbehören för att driva din enhet. För att undvika risk för elektriska stötar, rör inte vid enheten eller några kablar som är anslutna till den under åskväder. Kablar och/eller adaptrar är endast avsedda för inomhusbruk.

Rättsligt meddelande 

PINGOC NOW SL ansvarar inte för bedräglig eller felaktig användning av produkten på grund av att instruktionerna och försiktighetsåtgärderna inte har lästs eller förståtts. Denna produkt är inte en leksak och bör inte användas på ett sätt som strider mot gällande lagar. Om du har några frågor, vänligen kontakta oss.

För EU-kunder 

Härmed, PingaOculto, förklarar att typen av radioutrustning är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.

Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.

FCC-efterlevnad

Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar för radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder:

  • Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
  • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
  • Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
  • Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användningen är föremål för följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Enheten har utvärderats för att uppfylla det allmänna RF-exponeringskravet. Enheten kan användas under bärbara exponeringsförhållanden utan begränsningar.

Överensstämmelse med radiofrekvensexponering 

Som en hälsoskyddsåtgärd överensstämmer denna enhet med gränsvärdena för exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält i enlighet med rådets rekommendation 1999/519/EC. Denna enhet kan placeras på kroppen för att undvika långvarig användning av den i mer än 5 timmar.

Så här återvinner du din enhet på rätt sätt

Bortskaffande av vissa elektroniska enheter är reglerat i vissa områden. Se till att du följer lokala föreskrifter och lagar.

Ytterligare information om säkerhet och efterlevnad 

För ytterligare information om säkerhet, återvinning och efterlevnad eller andra viktiga frågor relaterade till din enhet, tveka inte att kontakta oss via något av de tillgängliga kontaktsätten. Kontaktsätt med: E-post [e-postskyddad], Ring/WhatsApp +34 644 098 320.

Begränsad garanti 

Alla officiella märkesvaror PingaOculto de har en 2 års minsta garanti. Denna garanti kan förlängas eller minskas beroende på landet där försäljningen äger rum, vilket är fallet enligt lag i Spanien där den förlängs till 3 år enligt lagdekret 7/2021 med avseende på garantin för försäljning av Konsumtionsvaror. Vi förbehåller oss rätten att neka garantin för en produkt om olämplig eller försumlig användning av kunden verifieras, liknande de som återspeglas i: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Om du behöver kontakta oss på grund av ett fel kan du göra det via e-post: [e-postskyddad] eller via Ring/WhatsApp: +34 644 098 320.